Fiche RS6647 — certification du Répertoire Spécifique, portée par Global Language Services. Données officielles France Compétences.
Enregistrement actif jusqu’au 31/05/2027. Les conditions applicables aux parcours engagés et à un éventuel renouvellement sont à vérifier auprès du certificateur et de France Compétences. Source : open data France Compétences.
Communiquer en anglais dans le secteur de la santé est une certification enregistrée au Répertoire Spécifique (RS). Elle atteste de compétences ou de connaissances complémentaires et est portée par Global Language Services.
| Code | RS6647 |
| Intitulé | Communiquer en anglais dans le secteur de la santé |
| Répertoire | Répertoire Spécifique (RS) |
| Certificateur | Global Language Services |
| Échéance d’enregistrement | 31/05/2027 |
| Type d’enregistrement | Enregistrement sur demande |
| Code NSF | 136f — Langue anglaise, allemande, etc ; appliquée à l'électronique, à la chimie etc |
| Formacode | 15214 (Anglais appliqué) |
Atout décisif dans le monde professionnel en général, la maîtrise de l’anglais est devenue un enjeu particulier pour le secteur de la santé. Les enquêtes réalisées auprès des hôpitaux et des cliniques, les multiples témoignages recueillis auprès des Instituts de formation des médicaux et paramédicaux, et les demandes des clients, sont autant d’expressions d’un vrai besoin en compétences en anglais appliqué au domaine de la santé. Sont notamment concernés : * Les professionnels soignants et non-soignants * Les formateurs des personnels soignants * Les spécialités paramédicales ayant récemment intégré l’anglais de la santé dans leur cursus de formation initiale (agents de régulation médicale, podologues, hygiénistes bucco-dentaires, hydrothérapeutes, etc.). * Les associations humanitaires et ONG Dans un contexte où les professionnels de santé sont de plus en plus amenés à communiquer avec des patients et des confrères étrangers, il devient essentiel à l'échelle mondiale de pouvoir identifier facilement, à travers une certification spécialisée, les agents qui maîtrisent l’anglais à un niveau professionnel suffisant. Outre la maitrise de l'anglais général, la connaissance et la maîtrise du jargon professionnel de spécialité, à l'écrit et à l'oral, sont indispensables pour répondre aux exigences de cette internationalisation croissante. L’objectif est d’attester de la capacité du bénéficiaire à communiquer oralement, à comprendre et rédiger des documents professionnels et à conduire et présenter des recherches en anglais dans le domaine de la santé. Cette formation a une réelle valeur ajoutée aussi bien pour les bénéficiaires que pour les entités qui les emploient.
Compétenc1- compréhension écrite Utiliser différents types de documents en anglais liés à la santé (articles scientifiques, dossiers patients, compte rendus, procédures, prescriptions etc.), en s’appuyant sur la connaissance du vocabulaire de spécialité, pour permettre la mise à jour des nouvelles techniques et pratiques du domaine médical, la recherche et la prise en charge du patient dans un contexte international. Compétence 2 - expression écrite Rédiger des textes professionnels en anglais de la santé (abstracts ou articles scientifiques, dossier médical, bilans de santé, compte rendus, éléments de facturation, prescriptions, admissions, etc.), en mobilisant les structures grammaticales et le vocabulaire de spécialité, afin notamment de mieux informer le patient tout au long du parcours de soins ou de publier au niveau international. Compétence 3 - compréhension orale Suivre et comprendre des documents audio, des conversations et présentations orales, en s’adaptant à différents niveaux de langues, à différents accents pour permettre la prise en charge du patient (accueil physique et téléphonique, consultations, interrogatoires, etc.) et se tenir à jour des nouvelles techniques et pratiques du domaine médical au niveau international (échanges avec le support technique d’un matériel particulier, colloques, formation, recherche, etc.). Compétence 4 - expression orale Communiquer efficacement dans un contexte professionnel de la santé, en s’exprimant à l’oral, afin de mener un échange constructif avec le patient et les pairs, présenter des données scientifiques pertinentes (recherches, résultats d’analyse etc.).
Avoir eu une expérience professionnelle dans le domaine de la santé en milieu anglophone OU Pouvoir justifier d’un niveau B1 minimum en anglais.
D’après la fiche officielle, les modalités d’accès recensées pour RS6647 sont :
La préparation à cette certification peut être finançable selon le parcours et le dispositif mobilisé (CPF, plan de développement des compétences, financements publics ou mutualisés). L’éligibilité au CPF doit être vérifiée sur Mon Compte Formation et auprès de l’organisme concerné.
Pour mobiliser des fonds publics ou mutualisés, l’organisme de formation doit être certifié Qualiopi. Cette certification est nécessaire pour l’accès aux financements, mais elle ne suffit pas à autoriser à elle seule la délivrance de cette certification, qui relève du certificateur.
RS6647 est portée par Global Language Services.
Pour proposer un parcours préparant à RS6647, un organisme doit vérifier les conditions de partenariat ou d’habilitation auprès du certificateur compétent, s’assurer que son offre couvre les capacités attestées par la fiche, et — pour mobiliser des financements publics ou mutualisés — être certifié Qualiopi.
L’enregistrement de RS6647 au Répertoire Spécifique est valable jusqu’au 31/05/2027. Cette échéance n’interdit pas la certification : elle peut faire l’objet d’un renouvellement. Vérifiez l’état à jour de la fiche sur France Compétences avant tout engagement.
RS6647 « Communiquer en anglais dans le secteur de la santé » est une certification enregistrée au Répertoire Spécifique (RS) de France Compétences. Le RS recense des certifications et habilitations correspondant à des compétences complémentaires (sécurité, compétences transversales, habilitations réglementaires). Son enregistrement est valable jusqu’au 31/05/2027.
Cette certification est portée par Global Language Services. Un organisme de formation qui souhaite la préparer doit vérifier les conditions de partenariat ou d’habilitation auprès du certificateur.
D’après la fiche officielle, les modalités d’accès recensées sont : Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant ; Après un parcours de formation continue ; Par candidature individuelle. Les conditions exactes dépendent du certificateur et doivent être vérifiées auprès de celui-ci.
La préparation peut être finançable selon le parcours et le dispositif mobilisé. L’éligibilité au CPF doit être vérifiée sur Mon Compte Formation et auprès de l’organisme concerné. L’accès à certains financements publics ou mutualisés suppose que l’organisme soit certifié Qualiopi.
L’enregistrement au Répertoire Spécifique est valable jusqu’au 31/05/2027. Cette échéance peut faire l’objet d’un renouvellement : il convient de vérifier l’état à jour de la fiche sur France Compétences.
Source officielle : fiche RS6647 sur France Compétences. Données open data.
Cipia surveille les échéances RS et RNCP, les renouvellements et les textes Qualiopi, résumés par IA.
Suivre mes échéances avec Cipia